设计展、礼品展、名品展…,大大小小的商展与博览会逛一圈下来,各厂商摊位招牌上的名字你能记住几个?
在品牌林立的年代,一个好的品牌名字有如企业的敲门砖、迎客松,尤其自媒体当道年代,好的品牌名称便如亮眼的封面标题,足以先声夺人。这个道理很多人都懂,但是何谓好名字?有人笃信笔划风水,有人在意响亮好记,有人主张洋名利万,也有人借以宣示个性…,这几年来帮企业品牌命名,深深体会其中学问真的不小,品牌名字怎么取? 以下两个常见迷思,跟大家分享。
首先要避免一些误区,躲开陷阱走正确的品牌命名之路。
很多时尚、设计品牌或咖啡店只有外文名称,英文、法文、日文…,以此表达国际感与优雅形象。但除非简单到人人会念或是字母简称,否则还是建议要有中文名称,免得英文非母语的消费者怕念错没面子,因而不敢开口言传。让人不敢念或念不出来,不仅丧失品牌被口碑传播的机会,而且会因为观者无法形成听觉记忆,进而减弱印象深度,我称之为「哑巴CI」。
例如台湾设计师研发设计出的多功能时尚包款,拥有侧背、后背等多样背法,还可随意组搭。品牌原名Amore D+aniel,不只是英文,还有意大利文,难以发声传唱,影响品牌整体辨识度。在协助品牌定位的同时,我们抽丝剥茧厘清品牌的两大精髓「变」与「加」,遂成为品牌新名称的灵感来源。后来品牌顺利改名「A+more爱加」,简单好记的中文名称,不仅深具专属性,更延展出产品的专属关键字「爱加包」强化辨识度,也提升品牌宣传效应。
另外,很多企业或店家命名时常以行业通用名词,纳为品牌一部分,甚至直接成为品牌名称,如西瓜大王、烘焙达人..等。如此较难一眼看出差异,也缺乏专属性。
江浙一带养鸭人家,每在喂食、叫唤鸭群的时候,总会吆喝着“呀~哩哩哩哩…”。从小跟着阿姨养鸭的徐莉,一声声 “呀~哩哩哩哩…”是她难忘的儿时回忆。徐莉嫁来台湾后创办「徐记酱鸭」,贩售祖传百年上海料理。品牌最近决定改头换面,名字也重新来过。不如就叫「丫哩哩」吧!强烈的声音感听来响亮,点出了主力产品冰糖酱鸭,背后则隐藏着民俗典故,还与创办人的小名与英文名字雷同,读来亲切也讨喜。
敦煌舞蹈家李雪,开发出结合台湾食材与四川妈妈手艺的辣椒酱料。从「李雪辣椒」更名为「李雪辣娇」,变动幅度极小,画龙点睛的一字之差却提炼出品牌的精髓。取材创办人的人生体悟,也凸显先辣后娇的品牌个性。
汇聚了天地人三才的精华与智慧,品牌原名「三才灵芝」,却少了专属性与品牌个性。改名「山有栽」,意为在山中栽种的菁华,也谐音台语「知」,象征养身的奥秘,天地山灵都知晓。台语发音,渲染出创办人家族予人的亲切真诚。可当作企业品牌,也可同时作为保健品、食品、保养品、休闲民宿之产品品牌,农场即为「山有栽休闲农庄」。一名通用,更能集中行销火力。
怎样给自己的品牌取名字?以下分享几个品牌命名的技巧与注意事项:
联想商品特性 – 容易会心并与其商品或服务产生联想。如李雪辣娇〈辣椒酱料〉、桧乐〈桧木手作小物〉、四蔬五茎〈蔬食餐厅〉、SOYoung逗漾〈创意豆浆饮品〉
展现品牌个性 – 一与道出品牌调性,有如是精简的品牌宣言。如:爱加丹尼、四一玩作、方块躲猫、许许儿
容易形成画面 – 有画面便能加深印象,如:太阳有脚、感懒树、左手香
借力常用语汇 – 常用词汇加以转用,一语双关或同音异字。如双人徐〈徐家两兄弟卖炸酱面〉、招弟〈以母之名撷取儿时回忆的文创甜点〉、伺服憩〈电脑工程师转行卖即溶饮品〉
避免菜市场名 – 摆脱似曾相识,难以区别的窘境。大来咸水鸡Vs.北投齐鸡、凯萨琳婚纱Vs. I Do爱度、维也纳 Vs.伺服憩、徐记酱鸭Vs.丫哩哩
避免通用名称 – 台湾第一家盐酥鸡&台湾盐酥鸡、灵芝之家、乐活小铺
最好中英都有 – 英文可提高质感与国际化,但非所有人都能朗朗上口
我的座右铭是“Name It, Mean It!”,即「为品牌命名,赋予它意涵」;而另一个解释是「只要说出来,就要做得到」。好名字只是好彩头,持续深耕名字背后所代表与承诺的内涵,做到形神俱足,才不枉负品牌名声。