品牌名称英文怎么翻译成中文,跨越品牌文化的艺术与策略

2024.06.29
首页 > 方法 > 品牌名称英文怎么翻译成中文,跨越品牌文化的艺术与策略

在全球化的今天,品牌名称的跨语言翻译显得尤为重要。它不仅关乎品牌的形象,更涉及到品牌的市场接受度和文化适应性。英文品牌名称翻译成中文,既是一门技术活,也是一门艺术。本文将探讨品牌名称英文翻译至中文的方法、案例以及注意事项,以期为读者提供独特的见解和策略。

 

 

品牌名称英文怎么翻译成中文

 

一、品牌名称英文翻译方法与案例


品牌名称英文怎么翻译成中文-跨越品牌文化的艺术与策略-命名者

 

1. 音译法


音译法是将品牌名称按照其英文发音直接转换成中文读音。这种方法简单直接,能够保留品牌原名的音韵特色。例如,“Nike”(耐克)、“Adidas”(阿迪达斯)、“Coca-Cola”(可口可乐)等。

 

2. 意译法


意译法是根据品牌名称的含义进行翻译,以传达品牌的核心概念或价值。比如,“Apple”(苹果),这个名称代表了创新、简洁和优质,中文译名“苹果”形象且容易理解。再如“Shell”(壳牌),其品牌形象与石油相关,“壳”字能让人联想到保护和容纳,与品牌的特点相契合。

 

3. 音意结合法


这种方法兼顾了品牌名称的发音和意义,是一种较为灵活的翻译方式。比如,“Reebok”(锐步),“锐”体现了速度和敏捷,“步”与“bok”的发音相近,整体传达出运动品牌的活力。“Microsoft”(微软),“微”对应“micro”,“软”对应“soft”,同时“微软”也给人一种精巧、柔和的感觉。

 

4. 创造法


对于一些独特的品牌名称,可能需要创造一个全新的中文名称来传达其品牌形象和定位。例如,“Google”被翻译为“谷歌”,这个独特的中文名称与“Google”的发音没有直接关系,但却成功地在中文市场树立了其科技巨头的形象。

 

案例分析

 

“BMW”:最初被音译为“巴依尔”,这个译名较为陌生且缺乏吸引力。后来改为“宝马”,不仅发音接近,而且“宝马”这两个字在中国文化中代表着高贵、快速和优质的形象,与 BMW 汽车的高端定位完美契合,使其在中国市场大获成功。

 

“IKEA”:宜家,“宜”有适宜、合适的意思,“家”则突出了其产品与家居相关,整体给人一种温馨、舒适的感觉,符合 IKEA 作为家居品牌的定位。

 

品牌名称英文翻译中文的注意事项 


二、品牌名称英文翻译中文的注意事项

 

1. 文化适应性


中国有着悠久的历史和丰富的文化,在翻译品牌名称时,要充分考虑中文文化背景和消费者的心理接受程度。避免使用可能引起文化冲突或负面联想的词汇。

 

例如,某些在西方文化中被视为正面的象征,在中文文化中可能有不同的含义。比如,数字“13”在西方被认为不吉利,但在中国并没有这样的普遍认知。

 

2. 目标受众


了解品牌的目标受众是至关重要的。如果品牌主要针对年轻消费者,译名可以更时尚、活泼;如果针对高端市场,译名则应更显尊贵、典雅。

 

比如,时尚品牌“Zara”的中文译名“飒拉”,给人一种时尚、潮流的感觉,符合年轻消费者的喜好。

 

3. 简洁易记


中文译名应简洁明了,易于记忆和传播。过于复杂或晦涩的译名会增加消费者的认知难度,不利于品牌的推广。

 

像“P&G”(宝洁)这样简洁的译名,更容易被消费者记住和提及。


品牌名称英文怎么翻译出来

 

4. 品牌形象一致性


译名要与品牌的原有形象和定位保持一致。如果品牌在英文中传达的是高端、奢华的形象,中文译名也应体现出相应的特质。

 

例如,“Louis Vuitton”(路易威登),译名保持了其奢华品牌的形象。

 

5. 法律合规


在确定品牌名称的翻译后,要确保该名称能够在目标市场进行商标注册。这有助于保护品牌的知识产权和形象。

 


品牌名称的英文到中文翻译是一项兼具艺术和策略的工作。需要译者深入了解品牌的内涵、目标市场以及文化差异,运用恰当的翻译方法和技巧,创造出既准确传达品牌信息又能吸引中文消费者的译名。只有这样,品牌才能在中文市场中顺利扎根,绽放光彩。


案例大全
Ofex
9
连接器
狮朋
25
服装
蛙牛牛
43
牛蛙餐厅
美淄淄
43
淄博烧烤
芳养堂
3
精油产品
Wayzim
39
物流装备
霁美
25
女装
Biogiox
5/10/3/
医疗品牌
加减号
10/42
医疗器械/服务
焕客
9
3D主板
Innowel
19
建筑材料
见变
3
面膜 化妆品
小蔬娘
29
果蔬脆
云栖
24
床上用品
参老虎
29
海参
签签美
29
火锅食材
Amicare
21
保温杯
乘果
41
教育培训
知麻官
43
火锅餐厅
朕要刷新
37
房屋刷新
极陶
11
卫浴产品
Greenplus
11
厨房电器
仙草纪
3
面膜 化妆品
瘾食
29
川味休闲食品
鱼光宝盒
28/9
渔具/探鱼器
朗为
40
精密加工
小适意
29
零食
向酒
33
白酒、烧酒
Horegener
11
水处理设备
白生生
3
日化
KROAK
6
金属制品
北谷方
33
白酒
Sungrass
27
人造草坪
鸿枢
9
芯片系统
华积能
11
智能水处理
赋英堂
5
保健药品
银和
6
银合金
Vanern
7
涂装设备
啵啵梅
29
话梅
滇潮
29/30/31
云南特产
再美网
35
二手平台
Milinco
17
电子印刷
牛拓
1
化工原料
Raylight
7
激光设备
Ofex
9
连接器
狮朋
25
服装
蛙牛牛
43
牛蛙餐厅
美淄淄
43
淄博烧烤
芳养堂
3
精油产品
Wayzim
39
物流装备
霁美
25
女装
Biogiox
5/10/3/
医疗品牌
加减号
10/42
医疗器械/服务
焕客
9
3D主板
Innowel
19
建筑材料
见变
3
面膜 化妆品
小蔬娘
29
果蔬脆
云栖
24
床上用品
参老虎
29
海参
签签美
29
火锅食材
Amicare
21
保温杯
乘果
41
教育培训
知麻官
43
火锅餐厅
朕要刷新
37
房屋刷新
极陶
11
卫浴产品
Greenplus
11
厨房电器
仙草纪
3
面膜 化妆品
瘾食
29
川味休闲食品
鱼光宝盒
28/9
渔具/探鱼器
朗为
40
精密加工
小适意
29
零食
向酒
33
白酒、烧酒
Horegener
11
水处理设备
白生生
3
日化
KROAK
6
金属制品
北谷方
33
白酒
Sungrass
27
人造草坪
北谷方
33
白酒
Sungrass
27
人造草坪
鸿枢
9
芯片系统
华积能
11
智能水处理
赋英堂
5
保健药品
银和
6
银合金
Vanern
7
涂装设备
啵啵梅
29
话梅
滇潮
29/30/31
云南特产
再美网
35
二手平台
Milinco
17
电子印刷
更多案例解析
无论何地,我们为您全球品牌名称保驾护航
NAMERS 命名者拥有国内外品牌命名专家、语言学者和专业知识产权团队,塑造高价值品牌名称,同时保障所有品牌命名方案可经过目标市场国家和地区的严格知识产权审查,并审慎地探究历史传统与文化特质,为您塑造强势而稳定的品牌基因。

搜索感兴趣的内容